找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3689|回复: 1

Et si tu n existais pas

[复制链接]
发表于 2010-1-7 22:26:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 唐龙 于 2016-1-18 20:01 编辑

   Dis-moi pourquoi j’existerais告诉我,我为何要存在
  Pour tra?ner dans un monde sans toi为了在一个没有你的世界漫步   
 Sans espoir et sans regrets没有希望,没有留恋  
   Et si tu n’existais pas如果你不曾存在   
 J’essaierais d’inventer l’amour我试图虚构爱情   
 Comme un peintre qui voit sous ses doigts一如画家看着笔下的画面
   Na?tre les couleurs du jour.每天生成的色彩 
 Et qui n’en revient pas.不再会回来  
  Et si tu n’existais pas,如果你不曾存在
  Dis-moi pour qui j’existerais.告诉我,我为谁而存在 
  Des passantes endormies dans mes bras在我臂弯中睡去的行人  
 Que je n’aimerais jamais.我从不曾爱    
 Et si tu n’existais pas,如果你不曾存在 
  Je ne serais qu’un point de plus 我将只是一个小点  
  Dans ce monde qui vient et qui va,在这个世界,谁来谁去 
  Je me sentirais perdu,我觉得迷惘 
 J’aurais besoin de toi.我需要你  
 Et si tu n’existais pas,如果你不曾存在 
 Dis-moi comment j’existerais.告诉我,我如何存在
   Je pourrais faire semblant d’être moi,我可以使自己成为我自己
  Mais je ne serais pas vrai.但我不是真实的  
    Et si tu n’existais pas,如果你不曾存在 
 Je crois que je l’aurais trouvé,我相信将发现 
 Le secret de la vie, le pourquoi,生命的奥秘和原因
  Simplement pour te créer.只是为了创造出你  
Et pour te regarder.为了看着你

 </P>

亠亠亠亠. ..
20071110519851.jpg
发表于 2010-1-8 02:09:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 唐龙 于 2016-1-18 20:01 编辑

细细的音符细细的喜悦
和信手拈来的句子是善邻
连信笺上的旧事泪珠
也成了盈怀的清婉暗香
把这些细碎的喜悦花瓣
放在手心里轻轻碾碎
一股股深深的香脂
会痴痴地缠绕指间
音符是散落到地的珍珠
被欢喜的绿油油草丛
打磨成晶莹露水
录制成苇林的哇鸣
细细的音符才情如海
细细的喜悦慵懒甜蜜
含噙这生活的茉莉香片
默默享受琴键外的余荫
(转)

 </P>

ⅠⅠⅠⅠ. ..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|醉里挑灯文学网 ( 苏ICP备15038944号-1 )

GMT+8, 2025-7-13 05:26 , Processed in 0.010386 second(s), 12 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表