找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 天涯倦客

<唐诗三百首>

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:51:45 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 喜见外弟卢纶见宿

    《喜见外弟卢纶见宿》

    作者:司空曙

    静夜四无邻,荒居旧业贫。

    雨中黄叶树,灯下白头人。

    以我独沉久,愧君相见频。

    平生自有分,况是霍家亲。

    【注解】:

    1、沉:沉沦。

    2、分:情谊。

    3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。

    【韵译】:

    宁静的夜晚四周没有近邻,

    我荒居旧屋家道早就赤贫。

    枯黄的老树在风雨中落叶,

    昏暗的灯光映照白发老人。

    因为我长期以来孤寂沉沦,

    你频来探望令我自愧难忍。

    平生情谊可见是自有缘分,

    更何况本身就是姑表亲门。

    【评析】:

    ??诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)

    中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表

    兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。

    ??诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生

    的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自

    然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:51:51 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 贼平后送人北归

    《贼平后送人北归》

    作者:司空曙

    世乱同南去,时清独北还。

    他乡生白发,旧国见青山。

    晓月过残垒,繁星宿故关。

    寒禽与衰草,处处伴愁颜。

    【注解】:

    1、时清:指时局已安定。

    2、旧国句:意谓你到故乡,所见者也惟有青山如故。旧国,指故乡。

    【韵译】:

    安史作乱你我一同流落江南;

    时局安定之后你却独自北返。

    八年光阴漂泊他乡已生白发;

    你回故乡所见依旧当年青山。

    你踏晓月早行所过尽是残垒;

    繁星密布之夜该是宿于故关?

    一路上只有寒禽和萋萋衰草;

    处处跟着你的愁颜相依相伴!

    【评析】:

    ??诗意在写送故人返乡,伤自己不能与之同返。诗扣紧乱离主题,由乱起南来,到

    乱平北还,到所见劫后荒凉,环环相扣。但诗在结构上看,从第三句至第六句,四句

    结构相同,却是一大败笔,不足为鉴。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:51:58 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 蜀先主庙

    《蜀先主庙》

    作者:刘禹锡

    天地英雄气,千秋尚凛然。

    势分三足鼎,业复五铢钱。

    得相能开国,生儿不象贤。

    凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。

    【注解】:

    1、业复句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。

    ??这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。

    2、凄凉两句:蜀汉降魏后,刘禅迁至洛阳,被封为安乐县公。魏太尉司马与之宴,

    ??并使蜀国女乐歌舞于刘禅前,旁人皆为他感伤,他却喜笑自若。伎:同“妓”,

    ??女乐。实际也是俘虏。

    【韵译】:

    刘备的英雄气概真可谓顶天立地;

    经历千秋万代威风凛凛至今依然。

    战乱局势中与魏吴鼎足三分天下;

    雄心勃勃立誓复兴汉室统一铸钱。

    得到贤明丞相孔明开国有人辅佐;

    生了个儿子阿斗却不是一个圣贤。

    多么可悲原先蜀汉宫廷的歌妓们;

    如今却欢歌曼舞尽在魏王的殿前。

    【评析】:

    ??这首诗是赁吊古人的,也可以看成史论诗。主要在于称颂刘备,而贬讥刘禅诗的

    首联写刘备在世是叱咤风云的英雄,千秋后的庙堂仍然威势逼人。颔联写刘备的业

    绩,两句用典对得工整,自然浑成。颈联为刘备功业不成,嗣子不肖而叹惜。尾联感

    叹后主刘禅之不才。全诗前半写功德,后半写衰败,以形象垂戒当世。

    ??诗的用事对仗都很警辟工整。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:04 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 没蕃故人

    《没蕃故人》

    作者:张藉

    前年戌月支,城下没全师。

    蕃汉断消息,死生长别离。

    无人收废帐,归马识残旗。

    欲祭疑君在,天涯哭此时。

    【注解】:

    1、月支:指吐蕃。

    2、没:死。

    3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。

    【韵译】:

    前年你去月支防守边疆,

    据说在城下覆灭了全师。

    蕃汉之间消息全然断绝,

    我与你永作生死的别离。

    无人去收拾遣弃的营帐,

    只有归马认得残破战旗。

    想祭奠却疑心你还活着,

    海角天涯此时怎不哭啼?!

    【评析】:

    ??诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守

    写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生

    还。语真情苦,流露出非战思想。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:10 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 草

    《草》

    作者:白居易

    离离原上草,一岁一枯荣。

    野火烧不尽,春风吹又生。

    远芳侵古道,晴翠接荒城。

    又送王孙去,萋萋满别情。

    【注解】:

    1、离离:历历,分明的样子。

    2、远芳:伸展到远处的草。

    3、萋萋:茂盛的样子。

    【韵译】:

    古原上的野草乱生乱长,

    每年春来茂盛秋来枯黄。

    任凭野火焚烧不尽不灭,

    春风一吹依旧蓬勃生长。

    远处芳草掩没古老驿道,

    延至荒城一片翠绿清朗。

    春绿草长又送游子远去,

    萋萋乱草可比满腹离伤。

    【评析】:

    ??这是咏物诗,也可作为寓言诗看。有人认为是讥刺小人的。从全诗看,原上草虽

    有所指,但喻意并无确定。“野火烧不尽,春风吹又生,”却作为一种“韧劲”而有

    口皆碑,成为传之千古的绝唱。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:16 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 旅宿

    《旅宿》

    作者:杜牧

    旅馆无良伴,凝情自悄然。

    寒灯思旧事,断雁警愁眠。

    远梦归侵晓,家书到隔年。

    沧江好烟月,门系钓鱼船。

    【注解】:

    1、悄然:这里是忧郁的意思。

    2、断雁:失群之雁。

    3、远梦句:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短

    ??暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而益增客愁。

    【韵译】:

    住在旅馆中并无好的旅伴;

    忧郁的心情恰似凝固一般。

    对着寒灯回忆起故乡往事;

    就象失群的孤雁警醒愁眠。

    家乡太远归梦到破晓未成;

    家书寄到旅馆已时隔一年。

    我真羡慕门外沧江的烟月;

    渔人船只就系在自家门前。

    【评析】:

    ??这是羁旅怀乡之作。离家久远,目睹旅馆门外的渔船即加以艳羡。幽恨乡愁、委

    实凄绝。颈联“远梦归侵晓,家书到隔年”意思曲折多层,实乃千锤百炼的警句。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:22 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 秋日赴阙题潼关驿楼

    《秋日赴阙题潼关驿楼》

    作者:许浑

    红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

    残云归太华,疏雨过中条。

    树色随关迥,河声入海遥。

    帝乡明日到,犹自梦渔樵。

    【注解】:

    1、长亭:常用作饯别处,后泛指路旁亭舍。

    2、太华:华山。

    3、中条:山名,在山西永济县。

    4、迥:远。

    5、帝乡:指都城。

    【韵译】:

    秋天傍晚枫树随风飒飒作响;

    夜宿潼关驿楼自有瓢酒飘香。

    几朵残云聚集在高耸的华山;

    稀疏的秋雨洒落到中条山上。

    遥看树色随着潼关山势延伸;

    黄河奔流入海涛声回旋激荡。

    明天就可到达繁华京城长安;

    我仍自在逍遥做着渔樵梦想!

    【评析】:

    ??这是一首由潼关到都城,夜宿驿站而题壁的诗。诗中虽无“宿”字,然而字句中

    却明显表露夜宿驿楼,秋晚雨过,四望风物而触景生情。颔联写潼关山川气势,泻宏

    苍茫。颈联写所见所闻,由近及远,无际无垠。两联对仗工整自然。末联点出赴京并

    非所愿之意,含蓄委婉。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:31 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 早秋

    《早秋》

    作者:许浑

    遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

    残萤栖玉露,早雁拂金河。

    高树晓还密,远山晴更多。

    淮南一叶下,自觉洞庭波。

    【注解】:

    1、泛:弹,犹流荡。

    2、还密:尚未凋零。

    3、淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫

    ??人》“洞庭波兮木叶下”意。

    【韵译】:

    漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;

    青萝轻拂好象有西风飕飕而生。

    白露凝珠的野草栖留几只残萤;

    秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

    高大的树木拂晓看来尚未凋零,

    阳光下遥望远山层次格外分明。

    淮南子有一叶落而知岁暮之句;

    我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

    【评析】:

    ??这是咏早秋景物的咏物诗。题目是“早秋”,因而处处落在“早”字。“残

    萤”、“早雁”、“晓还密”、“一叶下”、“洞庭波”都扣紧“早”字。俯察、仰

    视、近看、远望,从高低远近来描绘早秋景物,真是神清气足,悠然不尽。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:39 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 蝉

    《蝉》

    作者:李商隐

    本以高难饱,徒劳恨费声。

    五更疏欲断,一树碧无情。

    薄宦梗犹泛,故园芜已平。

    烦君最相警,我亦举家清。

    【注解】:

    1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,

    ??虽带恨声,实也徒然。

    2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。

    3、薄宦:官卑职微。

    4、梗犹泛:这里是自伤沦落意。

    5、芜已平:荒芜到了没胫地步。

    【韵译】:

    你栖身高枝之上才难以饱腹;

    你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。

    五更以后疏落之声几近断绝。

    大树依然苍翠却无丝毫同情,

    我官职卑下象桃梗漂流不定,

    家园早已荒芜杂草埋没脚胫。

    烦劳你的鸣叫我得借以自警,

    我也举家操守象你高洁不佞。

    【评析】:

    ??这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。前半首闻蝉而兴,重在咏蝉;它餐风饮露,居高

    清雅,然而声嘶力竭地鸣叫,却难求一饱。后半首直抒己意,他乡薄宦,梗枝漂流,

    故园荒芜,胡不归去?因而闻蝉以自警,同病相怜。全诗层层深入阐发主题:“高难

    饱”,鸣“徒劳”,声“欲断”,树“无情”,怨之深,恨之重,一目了然。实属

    “咏物”佳绝。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:46 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 风雨

    《风雨》

    作者:李商隐

    凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。

    黄叶仍风雨,青楼自管弦。

    新知遭薄俗,旧好隔良缘。

    心断新丰酒,销愁又几千。

    【注解】:

    1、宝剑篇:唐将郭震(元振),少有大志。武则天曾召见,索其文章,震乃上《宝

    ??剑篇》。

    2、羁泊句:意谓终年漂泊。

    3、心断句:马周西游长安时,宿新丰旅店,店主人很冷淡,马周便要酒一斗八升,

    ??悠然独酌。后来唐太宗召与语,授监察御史。这里意思是说,不可能会象马周那

    ??样得到知遇了。心断:犹绝望。新丰:故址在今陕西临潼县东。

    【韵译】:

    我读了宝剑篇后心里凄楚悲凉;

    羁旅中不得志想必漂泊到终年。

    我象风雨中的黄叶依然在飘落;

    别人成日在青楼作乐歌舞管弦。

    纵有新交遇到薄俗也难得持久;

    旧交老友因为久疏而断了良缘。

    我不企望喝新丰酒能有新际遇;

    为消愁姑且沽饮不惜耗费几千。

    【评析】:

    ??这是作者自伤沦落漂泊无所建树的诗,是一曲慷慨不平的悲歌。

    ??诗起句写理想与际遇的矛盾,虽怀有郭震般的抱负,却没有他那样的际遇。颔联

    抒写羁旅漂泊的人生感受。颈联写在现实生活中孤立无援的悲凉。末联写想借酒浇

    愁,但却不能象唐初的马周,落拓时在新丰酒店受到冷遇,然而后来他却得到皇帝的

    赏识,拔居高位。

    ??诗以“风雨”为题,“凄凉”开首,是表露羁泊异乡,因目接凄风苦雨而引起的

    身世之感。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|醉里挑灯文学网 ( 苏ICP备15038944号-1 )

GMT+8, 2024-5-7 08:15 , Processed in 0.057513 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表