找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 天涯倦客

<唐诗三百首>

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:52:55 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 落花

    《落花》

    作者:李商隐

    高阁客竟去,小园花乱飞。

    参差连曲陌,迢递送斜晖。

    肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

    芳心向春尽,所得是沾衣。

    【注解】:

    1、参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。

    2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

    3、沾衣:指流泪。

    【韵译】:

    高阁上的游客们已经竞相离去;

    小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

    花影参差迷离接连着弯弯小径;

    远望落花回舞映着斜阳的余晖。

    我的肝肠欲断不忍把落红扫去;

    望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。

    爱花惜花自然要怨春去得太早;

    春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

    【评析】:

    ??这是一首专咏落花的诗。首联写落花与人的心情,含蓄蕴籍耐人寻味。颔联从不

    同角度描写落花“乱飞”的具体情状。颈联直接抒发情感,巴望花不再落而不能。末

    联写花为装点春天而开,却落得飘零沾衣的结局。表达了素怀壮志,不见用于世的凄

    婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:02 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 凉思

    《凉思》

    作者:李商隐

    客去波平槛,蝉休露满枝。

    永怀当此节,倚立自移时。

    北斗兼春远,南陵寓使迟。

    天涯占梦数,疑误有新知。

    【注解】:

    1、永怀:长思。

    2、倚立句:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。

    3、北斗:指客所在之地。

    4、南陵:今安徽东南。

    5、占梦:卜问梦境。

    【韵译】:

    当初你离去时春潮漫平栏杆;

    如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。

    我永远怀念当时那美好时节;

    今日重倚槛前不觉时光流逝。

    你北方的住处象春天般遥远;

    我在南陵嫌送信人来得太迟。

    远隔天涯我屡次占卜着美梦;

    疑心你有新交而把老友忘记。

    【评析】:

    ??这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望

    之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。

    ??诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种

    悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,

    而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:09 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 北青萝

    《北青萝》

    作者:李商隐

    残阳西入崦,茅屋访孤僧。

    落叶人何在,寒云路几层。

    独敲初夜磬,闲倚一枝藤。

    世界微尘里,吾宁爱与憎。

    【注解】:

    1、崦:指日没的地方。

    2、宁:为什么。

    【韵译】:

    西边残阳已经落入崦嵫山岭;

    我到山中茅屋寻访一位高僧。

    只见风吹落叶不知人在何处;

    冒着寒云寻找翻过山路几层?

    黄昏才见到他独自敲打钟磬;

    看他多么自得手上柱着枯藤。

    我想世界万物俱在微尘之中,

    既然一切皆空我又何言爱憎?

    【评析】:

    ??诗是写访僧忽悟禅理之意。首联点出造访的时间;颔联写寻访孤僧的过程;颈联

    写黄昏时才寻到;末联是抒发感慨。访的是孤僧,因而以“独敲”、“一枝”、“人

    何在”等点出“孤”字来。最后两句,以“微尘”照应“僧”字,处处紧扣题意,表

    现了诗人在苦闷彷徨之时,不满现实,而向往佛家的消极情绪。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:16 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 送人东游

    《送人东游》

    作者:温庭筠

    荒戌落黄叶,浩然离故关。

    高风汉阳渡,初日郢门山。

    江上几人在,天涯孤棹还。

    何当重相见,樽酒慰离颜。

    【注解】:

    1、荒戌:荒废的防地营垒。

    2、浩然句:指远游之志甚坚。

    3、郢门山:即荆门山。

    4、樽酒:犹杯洒。

    【韵译】:

    在荒凉的古垒,在落叶的时分;

    你怀浩气东去,离别久居乡关。

    高风正好挂帆,直达古渡汉阳;

    待到日出之时,便到了郢门山。

    你在汉阳那边,还有几个友人?

    孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!

    不知要到何时,你我才能重见;

    还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

    【评析】:

    ??这是一首送别诗。起调太高,地傍荒凉古垒,时值萧瑟金秋。此时此地送友远

    行,别绪离愁,将何以堪?!二句话思陡然转迭,写友人远行心怀浩气而有远志,气

    象格调,可谓不凡。颔联两句互文,意即:“初日高风汉阳渡,高风初日郢山门。”

    汉阳、郢门相去千里,岂可同时尽取眼中?只是统指荆山楚水,展示辽阔雄奇境界而

    已。颈联对友人远去前程深表关怀,并寄托对他的怀念。末联当此送别之际,开怀畅

    饮,设想他日重逢,更见惜别之情。但结句无甚深意。虽文饰脱去温李(商隐)之纤

    丽?艳作风,起调亦高,但情弱味淡。由此可见晚唐诗不及盛唐诗之一斑。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:24 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 灞上秋居

    《灞上秋居》

    作者:马戴

    灞原风雨定,晚见雁行频。

    落叶他乡树,寒灯独夜人。

    空园白露滴,孤壁野僧邻。

    寄卧郊扉久,何年致此身。

    【注解】:

    1、郊扉:犹郊居。

    2、致此身:意即以此身为国君尽力。

    【韵译】:

    灞原上的秋风细雨初定,

    傍晚看见雁群南去不停。

    面对他乡树木落叶纷纷,

    寒夜的孤灯独照我一人。

    空园里白露频频地下滴,

    单门独户只与野僧为邻。

    寄卧荒凉郊居为时已久,

    何时才能为国致力献身?

    【评析】:

    ??诗写客居霸上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨

    已定,雁群频飞。颔联写在他乡异土见落叶和寒夜独处的悲凄。颈联写秋夜寂静,卧

    听滴露,孤单无依,与僧为邻,更进一步写出孤独的心境。末联抒发诗人的感慨,表

    达怀才不遇,进身渺茫的悲愤。写景朴实无华,写情真切感人。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:33 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 楚江怀古

    《楚江怀古》

    作者:马戴

    露气寒光集,微阳下楚丘。

    猿啼洞庭树,人在木兰舟。

    广泽生明月,苍山夹乱流。

    云中君不见,竟夕自悲秋。

    【注解】:

    1、木兰舟:此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰:小乔木。

    2、云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九

    ??歌》。

    【韵译】:

    雾露团团凝聚寒气侵人,

    夕阳已落下楚地的山丘。

    猿在洞庭湖畔树上啼叫,

    人乘木兰舟在湖中泛游。

    明月从广漠的湖上升起,

    两岸青山夹着滔滔乱流。

    云中仙君怎么都不见了?

    我竟通宵达旦独自悲秋。

    【评析】:

    ??唐宣宗大中初年,诗人由山西太原幕府掌书记。被贬为龙阳尉,自江北来江南,

    行于洞庭湖畔,触景生情,追慕先贤,感伤身世,而写下了《楚江怀古》五津三章,

    这是第一首。

    ??第一首虽题“怀古”,却泛咏洞庭景致。诗人履楚江而临晚秋,时值晚唐,不免

    “发思古之幽情”,感伤自身不遇。首联先点明薄暮时分;颔联上句承接“暮”字,

    下句才点出人来,颈联就山水两方面写夜景,“夹”字犹见凝练;尾联才写出“怀

    古”的主旨,为后两首开题,而以悲愁作结。

    ??全诗风格清丽婉约,感情细腻低徊。李元洛评曰:“在艺术上清超而不质实,深

    微而不粗放,词华淡远而不艳抹浓妆,含蓄蕴籍而不直露奔迸。”
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:43 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 书边事

    《书边事》

    作者:张乔

    调角断清秋,征人倚戌楼。

    春风对青冢,白日落梁州。

    大漠无兵阻,穷边有客游。

    蕃情似此水,长愿向南流。

    【注解】:

    1、调角:犹吹角。

    2、梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。

    【韵译】:

    号角划断宁静清秋,

    征人独自凭倚城楼。

    昭君青冢春风吹拂,

    夕阳西沉边城梁州。

    广袤荒漠无兵阻扰,

    边疆重地有人旅游。

    蕃民之情长如此水,

    千秋万代永向南流。

    【评析】:

    ??此诗是写作者游历边塞的所见所闻。首联写边塞军旅生活和安宁,征人安闲无

    事;颔联虚写昭君墓秋来依然春风吹拂,梁州边城一派日丽平和,再次伸述民族团

    结,边防安定;颈联极言广漠边塞无蕃兵阻扰,游客到这里观光,反复渲染和平景

    象。尾联抒写作者“蕃情似此水,”“长向南流”,民族团结的心愿。全诗意境高阔

    而深远,气韵直贯而又抑扬顿挫,读来回肠荡气,韵味无穷。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:48 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 除夜有怀

    《除夜有怀》

    作者:崔涂

    迢递三巴路,羁危万里身。

    乱山残雪夜,孤烛异乡人。

    渐与骨肉远,转于僮仆亲。

    那堪正漂泊,明日岁华新。

    【注解】:

    1、羁危:指漂泊于三巴的艰险之地。

    2、岁华:年华。

    【韵译】:

    巴郡巴东巴西,离家多么遥远;

    漂泊在这艰险之地,真难容身。

    山峦错落,大雪下到更残漏尽;

    孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。

    我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远;

    只有身边僮仆,跟我越来越亲。

    漂泊生涯之苦,怎么经受得了?

    除夕一过,明日又是新年新春。

    【评析】:

    ??这首诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔

    联写除夕客居异地的孤独,颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托“独”字。末联

    点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:53:55 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 孤雁

    《孤雁》

    作者:崔涂

    几行归塞尽,念尔独何之。

    暮雨相呼失,寒塘欲下迟。

    渚云低暗度,关月冷相随。

    未必逢矰缴,孤飞自可疑。

    【注解】:

    1、之:往。

    2、失:失群。

    3、渚:水中的小洲。

    【韵译】:

    几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,

    只有你这孤雁,不知独自飞向何方。

    暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,

    你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。

    渚上低暗,你孤独地穿越过了云层;

    只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。

    虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,

    只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。

    【评析】:

    ??这是一首咏孤雁的诗,作者借此以喻自己孤栖忧虑的羁旅之情。一联写同伴归

    尽,唯尔独去,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓

    皇。三联写失群之苦楚。尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受

    箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以为此诗“字字珠玑,没有一

    处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,可称五律诗中的上品。”
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:54:03 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 春宫怨

    《春宫怨》

    作者:杜荀鹤

    早被婵娟误,欲归临镜慵。

    承恩不在貌,教妾若为容。

    风暖鸟声碎,日高花影重。

    年年越溪女,相忆采芙蓉。

    【注解】:

    1、婵娟:形态美好貌。

    2、若为容:又教我怎样饰容取宠呢。

    3、越溪女:指西施浣纱时的女伴。

    【韵译】:

    早年我被容貌美丽所误,落入宫中;

    我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。

    蒙恩受幸,其实不在于俏丽的颜面;

    到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。

    鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;

    太阳到了正午,花影才会显得浓重。

    我真想念,年年在越溪浣纱的女伴;

    欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。

    【评析】:

    ??这首诗是代宫女抒怨的代言诗,其实也含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而

    入宫,受尽孤寂,不愿梳妆,颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春

    风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。末联写往日之

    悲苦,更露其怨情。“风暖鸟声碎,日高花影重”是历来为人所推崇的名句。

    ??关于此诗作者,历来有所争议。欧阳修和吴聿以为周仆所为,而胡仔《苕溪渔隐

    丛话》却断为杜荀鹤所作,且云:“故谚云:杜诗三百首,惟在一联中,‘风暖鸟声

    碎,日高花影重’是也。”孰是孰非,有待行家考证。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|醉里挑灯文学网 ( 苏ICP备15038944号-1 )

GMT+8, 2024-5-6 21:52 , Processed in 0.024657 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表